“瞧吧。”他说。“除非你是一个恶魔,不然就去救救她吧——然后你再跟我说话!”
他走到客厅坐下来。林顿先生召唤了我,我们费了好大劲儿,用了好多方法,才使她醒过来,可是她完全精神错乱了。她又是叹气,又是呻吟,不认识任何人了。埃德加一心为她急得坐立不安,也忘了她那可恨的朋友。我可没有忘。我一找到机会就劝他离开,同时告诉他,凯瑟琳已经好些了,他明早可以听到她这一夜是怎样度过的。
“我可以答应走出这家的门。”他回答,“可是我要待在花园里。奈丽,记着明天你要遵守诺言。我就在那些落叶松下,记住!不然我还要来,不管林顿在不在家。”
他着急地向卧房的半开的门里投去一瞥,断定了我所说的都是真实的,这个不吉利的人才离开了这所房子。
[1]指肉体。西方通常称肉体为灵魂的监牢。
第十六章
那天晚上十二点左右,你在呼啸山庄看见的那个小凯瑟琳出生了。一个瘦小的婴儿才被怀了七个月。小婴儿出生后的两个小时,她的母亲就死了。死之前,她的神志没有恢复,不知道希斯克利夫离去,也认不得埃德加。埃德加由于丧妻的悲痛而失魂落魄的样子让人看着心疼,从日后的影响看得出他的这场悲痛有多深。